jquery.srt.js
This commit is contained in:
commit
a6c6f248c3
73
index.html
Normal file
73
index.html
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<script type="text/javascript" src="jquery.js"></script>
|
||||
<script type="text/javascript" src="jquery.srt.js"></script>
|
||||
<style>
|
||||
body {
|
||||
color: #000;
|
||||
background-color: #eee;
|
||||
font: 14px verdana, sans-serif;
|
||||
margin-left: 16px;
|
||||
}
|
||||
h1 {
|
||||
margin-bottom: 0;
|
||||
}
|
||||
h2 {
|
||||
margin-top: 0;
|
||||
margin-left: 68px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#left {
|
||||
float:left;
|
||||
width: 550px;
|
||||
}
|
||||
#example {
|
||||
padding-top: 56px;
|
||||
}
|
||||
code {
|
||||
background-color: #eee;
|
||||
width: 580px;
|
||||
}
|
||||
.srt {
|
||||
font-size: 16px;
|
||||
padding-left: 550px;
|
||||
width: 512px;
|
||||
}
|
||||
</style>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="left">
|
||||
<p>
|
||||
<h2>jquery.srt.js</h2>
|
||||
<p>
|
||||
play srt subtitles together with your <video> element
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<b>Example:</b>
|
||||
<pre><code>
|
||||
<video src="http://example.com/video.ogv" id="video" controls>
|
||||
<div class="srt" data-video="video"
|
||||
data-srt="http://example.com/video.srt" />
|
||||
</code></pre>
|
||||
jquery.srt.js will try to load subtitles in all elements with 'srt' class.<br>
|
||||
'data-video' atribute is used to link to the related video,<br>
|
||||
if not data-srt is provided, the contents of the div is parsed as srt.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<b>Download:</b> <a href="jquery.srt.js">jquery.srt.js</a>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div id="example">
|
||||
<p>
|
||||
<video src="http://footage.stealthisfilm.com/stream/Robert%20Darnton%20-%20Two%20Information%20Systems%20at%20War%2C%20in%2018th%20Century%20France.ogg" id="video" autplay controls>
|
||||
</p>
|
||||
<div class="srt" data-video="video" data-srt="sample.srt">
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
32
jquery.js
vendored
Normal file
32
jquery.js
vendored
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
90
jquery.srt.js
Normal file
90
jquery.srt.js
Normal file
|
@ -0,0 +1,90 @@
|
|||
/*
|
||||
* jQuery srt
|
||||
*
|
||||
* version 0.1 (November 28, 2008)
|
||||
*
|
||||
* Dual licensed under the MIT and GPL licenses:
|
||||
* http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php
|
||||
* http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
|
||||
*/
|
||||
/*
|
||||
usage:
|
||||
<video src="myvideo.ogg" id="myvideo" />
|
||||
<div id="subtitles" class="srt" data-video="myvideo" data-srt="myvideo.srt"></div>
|
||||
|
||||
all elements with class 'srt' that have a data-video atribute,
|
||||
referencing the related video, if not data-srt is provided,
|
||||
the contents of the div is parsed as srt.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
$(document).ready(function() {
|
||||
function toSeconds(t) {
|
||||
var s = 0.0
|
||||
if(t) {
|
||||
var p = t.split(':');
|
||||
for(i=0;i<p.length;i++)
|
||||
s = s * 60 + parseFloat(p[i].replace(',', '.'))
|
||||
}
|
||||
return s;
|
||||
}
|
||||
function strip(s) {
|
||||
return s.replace(/^\s+|\s+$/g,"");
|
||||
}
|
||||
function playSubtitles(subtitleElement) {
|
||||
var videoId = subtitleElement.attr('data-video');
|
||||
var srt = subtitleElement.text();
|
||||
subtitleElement.text('');
|
||||
srt = srt.replace('\r\n|\r|\n', '\n')
|
||||
|
||||
var subtitles = {};
|
||||
srt = strip(srt);
|
||||
var srt_ = srt.split('\n\n');
|
||||
for(s in srt_) {
|
||||
st = srt_[s].split('\n');
|
||||
if(st.length >=2) {
|
||||
n = st[0];
|
||||
i = strip(st[1].split(' --> ')[0]);
|
||||
o = strip(st[1].split(' --> ')[1]);
|
||||
t = st[2];
|
||||
if(st.length > 2) {
|
||||
for(j=3; j<st.length;j++)
|
||||
t += '\n'+st[j];
|
||||
}
|
||||
is = toSeconds(i);
|
||||
os = toSeconds(o);
|
||||
subtitles[is] = {i:i, o: o, t: t};
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
var currentSubtitle = -1;
|
||||
var ival = setInterval(function() {
|
||||
currentTime = document.getElementById(videoId).currentTime;
|
||||
subtitle = -1;
|
||||
for(s in subtitles) {
|
||||
if(s > currentTime)
|
||||
break
|
||||
subtitle = s;
|
||||
}
|
||||
if(subtitle > 0) {
|
||||
if(subtitle != currentSubtitle) {
|
||||
subtitleElement.html(subtitles[subtitle].t);
|
||||
currentSubtitle=subtitle;
|
||||
} else if(subtitles[subtitle].o < currentTime) {
|
||||
subtitleElement.html('');
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}, 100);
|
||||
}
|
||||
$('.srt').each(function() {
|
||||
subtitleElement = $(this);
|
||||
var videoId = subtitleElement.attr('data-video');
|
||||
if(!videoId) return;
|
||||
var srtUrl = subtitleElement.attr('data-srt');
|
||||
if(srtUrl) {
|
||||
$(this).load(srtUrl, function (responseText, textStatus, req) { playSubtitles(subtitleElement)})
|
||||
} else {
|
||||
playSubtitles(subtitleElement);
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
});
|
||||
|
669
sample.srt
Normal file
669
sample.srt
Normal file
|
@ -0,0 +1,669 @@
|
|||
0
|
||||
00:00:01,120 --> 00:00:04,520
|
||||
|
||||
1
|
||||
00:00:05,000 --> 00:00:07,440
|
||||
In most countries
|
||||
on the continent
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:08,000 --> 00:00:12,720
|
||||
There were princes,
|
||||
they were absolute regimes,
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:13,160 --> 00:00:16,480
|
||||
The degree of absolutism was
|
||||
relative to a particular setting,
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:17,000 --> 00:00:21,480
|
||||
But If you take France as the most important
|
||||
central, most populace country,
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:22,000 --> 00:00:27,320
|
||||
you had a very elaborate system of
|
||||
censorship, but in addition to that,
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:27,680 --> 00:00:32,160
|
||||
you had a monopoly of production
|
||||
in the bookseller's guild in Paris,
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:32,560 --> 00:00:34,040
|
||||
it had police powers
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:34,240 --> 00:00:38,040
|
||||
and then the police itself had
|
||||
specialised inspectors of the book trade
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:38,520 --> 00:00:40,080
|
||||
so you put all of that together
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:40,440 --> 00:00:44,760
|
||||
and the state was very powerful
|
||||
in its attempt to control the printed word.
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:45,200 --> 00:00:48,040
|
||||
By the time you time you get
|
||||
to the age of the Enlightenment
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:48,200 --> 00:00:53,320
|
||||
there's a highly organised
|
||||
administration of the book trade,
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:53,680 --> 00:00:58,320
|
||||
so in principle anything that appears in print
|
||||
has to pass the censorship
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:58,680 --> 00:01:00,720
|
||||
and be registered,
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:01:01,120 --> 00:01:03,320
|
||||
to go through an elaborate process,
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:01:03,800 --> 00:01:05,920
|
||||
and of course this didn't work
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:06,600 --> 00:01:09,160
|
||||
that the directions set,
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:01:10,000 --> 00:01:15,600
|
||||
the organisation set up
|
||||
by the state was so elaborate,
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:01:16,000 --> 00:01:18,040
|
||||
so baroque in its bureaucracy
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:01:18,440 --> 00:01:20,680
|
||||
that in a sense it was
|
||||
counterproductive.
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:01:21,680 --> 00:01:23,080
|
||||
Censorship, you know,
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:01:23,880 --> 00:01:25,280
|
||||
varies from regime to regime.
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:01:26,200 --> 00:01:27,040
|
||||
We think we know
|
||||
what censorship is,
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:27,960 --> 00:01:33,200
|
||||
but i would argue that it's a
|
||||
different thing under different systems,
|
||||
|
||||
25
|
||||
00:01:34,000 --> 00:01:37,560
|
||||
so the basic idea of censorship
|
||||
in 18th century france
|
||||
|
||||
26
|
||||
00:01:38,360 --> 00:01:40,000
|
||||
is the concept of privilege
|
||||
or private law,
|
||||
|
||||
27
|
||||
00:01:40,960 --> 00:01:44,000
|
||||
a publisher gets the right to publish
|
||||
a particular text
|
||||
|
||||
28
|
||||
00:01:44,000 --> 00:01:45,840
|
||||
that is denied to others,
|
||||
|
||||
29
|
||||
00:01:46,160 --> 00:01:47,760
|
||||
so he has that privilege.
|
||||
|
||||
30
|
||||
00:01:48,000 --> 00:01:51,560
|
||||
that's different from censorship
|
||||
under stalin, say, or hitler
|
||||
|
||||
31
|
||||
00:01:52,520 --> 00:01:59,560
|
||||
There is a monopoly of what's called
|
||||
the booksellers guild of paris.
|
||||
|
||||
32
|
||||
00:02:00,000 --> 00:02:02,200
|
||||
it has police power;
|
||||
|
||||
33
|
||||
00:02:02,680 --> 00:02:08,840
|
||||
its syndics and aguane are
|
||||
obliged to inspect
|
||||
|
||||
34
|
||||
00:02:09,800 --> 00:02:11,360
|
||||
all of the printing houses in paris
|
||||
|
||||
35
|
||||
00:02:12,000 --> 00:02:16,320
|
||||
and printers are officially limited
|
||||
to 36 printing shops.
|
||||
|
||||
36
|
||||
00:02:17,000 --> 00:02:19,760
|
||||
And so the guild is supposed to go
|
||||
around from shop to shop
|
||||
|
||||
37
|
||||
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
|
||||
and find out what
|
||||
they're printing,
|
||||
|
||||
38
|
||||
00:02:22,680 --> 00:02:24,560
|
||||
make sure there are no illegal
|
||||
books being printed.
|
||||
|
||||
39
|
||||
00:02:25,520 --> 00:02:28,560
|
||||
No books that
|
||||
contravene privileges
|
||||
|
||||
40
|
||||
00:02:29,280 --> 00:02:34,040
|
||||
the equivalent of copyright in a sense etc.
|
||||
So yes they have powers
|
||||
|
||||
41
|
||||
00:02:35,000 --> 00:02:37,920
|
||||
and they also inspect every single book
|
||||
which is shipped into paris.
|
||||
|
||||
42
|
||||
00:02:38,120 --> 00:02:41,080
|
||||
the books are stopped at the wall
|
||||
which surrounds paris
|
||||
|
||||
43
|
||||
00:02:42,000 --> 00:02:45,560
|
||||
and any ship which is
|
||||
marked 'libri' books
|
||||
|
||||
44
|
||||
00:02:46,440 --> 00:02:50,080
|
||||
is sent to a special
|
||||
large hall
|
||||
|
||||
45
|
||||
00:02:51,000 --> 00:02:54,440
|
||||
where the booksellers guild and inspector
|
||||
of police will inspect it.
|
||||
|
||||
46
|
||||
00:02:54,760 --> 00:02:57,000
|
||||
Essentially what you have
|
||||
|
||||
47
|
||||
00:02:57,680 --> 00:03:01,280
|
||||
is a centralised administration for
|
||||
controlling the book trade
|
||||
|
||||
48
|
||||
00:03:02,000 --> 00:03:05,120
|
||||
using censorship and
|
||||
also using the monopoly
|
||||
|
||||
49
|
||||
00:03:06,000 --> 00:03:07,680
|
||||
of the established publishers
|
||||
|
||||
50
|
||||
00:03:08,000 --> 00:03:10,280
|
||||
against that you've got
|
||||
publishing houses,
|
||||
|
||||
51
|
||||
00:03:11,000 --> 00:03:13,040
|
||||
print presses that
|
||||
surround france
|
||||
|
||||
52
|
||||
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
|
||||
in what i call a
|
||||
'fertile crescent'
|
||||
|
||||
53
|
||||
00:03:16,720 --> 00:03:19,040
|
||||
dozens and dozens of them producing
|
||||
books which are smuggled
|
||||
|
||||
54
|
||||
00:03:20,000 --> 00:03:21,040
|
||||
across the french borders
|
||||
|
||||
55
|
||||
00:03:22,000 --> 00:03:25,040
|
||||
and distributed everywhere in the kingdom
|
||||
by an underground system,
|
||||
|
||||
56
|
||||
00:03:25,920 --> 00:03:29,920
|
||||
so in effect you've got two systems
|
||||
at war with one another.
|
||||
|
||||
57
|
||||
00:03:30,560 --> 00:03:33,200
|
||||
And it's the system of production
|
||||
outside france
|
||||
|
||||
58
|
||||
00:03:34,040 --> 00:03:36,440
|
||||
that is crucial for the
|
||||
enlightenment,
|
||||
|
||||
59
|
||||
00:03:37,040 --> 00:03:40,320
|
||||
virtually all of the works that we associate
|
||||
with the french enlightenment
|
||||
|
||||
60
|
||||
00:03:41,040 --> 00:03:43,840
|
||||
are published in Amsterdam,
|
||||
in the Hague,
|
||||
|
||||
61
|
||||
00:03:44,280 --> 00:03:47,600
|
||||
in Brussels in Geneva,
|
||||
in Neuchatel, in Basel
|
||||
|
||||
62
|
||||
00:03:48,560 --> 00:03:50,920
|
||||
these are the places where
|
||||
Rosseau, Voltaire
|
||||
|
||||
63
|
||||
00:03:51,400 --> 00:03:53,800
|
||||
and company get
|
||||
themselves printed,
|
||||
|
||||
64
|
||||
00:03:54,480 --> 00:03:57,000
|
||||
but these printers also
|
||||
produce other things
|
||||
|
||||
65
|
||||
00:03:57,960 --> 00:04:00,840
|
||||
because they're in it not simply
|
||||
to spread enlightenment,
|
||||
|
||||
66
|
||||
00:04:01,720 --> 00:04:04,360
|
||||
many of them are sympathetic
|
||||
to the enlightenment
|
||||
|
||||
67
|
||||
00:04:05,000 --> 00:04:08,400
|
||||
they're in it to make money. So
|
||||
they will satisfy demand,
|
||||
|
||||
68
|
||||
00:04:09,000 --> 00:04:10,760
|
||||
whatever the demand might be...
|
||||
|
||||
69
|
||||
00:04:11,240 --> 00:04:13,200
|
||||
the pirates had agents in paris
|
||||
|
||||
70
|
||||
00:04:14,000 --> 00:04:16,840
|
||||
and everywhere else, who were sending
|
||||
them sheets of new books
|
||||
|
||||
71
|
||||
00:04:17,400 --> 00:04:18,680
|
||||
which they think will sell well,
|
||||
|
||||
72
|
||||
00:04:19,320 --> 00:04:24,400
|
||||
the pirates are systematically
|
||||
doing market research
|
||||
|
||||
73
|
||||
00:04:25,480 --> 00:04:32,560
|
||||
in hundreds and thousands of letters,
|
||||
they are sounding the market,
|
||||
|
||||
74
|
||||
00:04:33,160 --> 00:04:34,840
|
||||
they want to know
|
||||
what demand is
|
||||
|
||||
75
|
||||
00:04:35,520 --> 00:04:40,880
|
||||
the reaction of publishers at the centre
|
||||
is of course extremely hostile,
|
||||
|
||||
76
|
||||
00:04:41,760 --> 00:04:43,000
|
||||
I've read a lot of their letters;
|
||||
|
||||
77
|
||||
00:04:43,480 --> 00:04:45,320
|
||||
they're full of expressions
|
||||
like buccaneer
|
||||
|
||||
78
|
||||
00:04:46,240 --> 00:04:50,800
|
||||
and private and people without
|
||||
shame or morality etc.
|
||||
|
||||
79
|
||||
00:04:51,920 --> 00:04:55,720
|
||||
in actual fact many of these pirates
|
||||
were good bourgeois,
|
||||
|
||||
80
|
||||
00:04:56,320 --> 00:04:58,920
|
||||
in Lausanne or, Geneva
|
||||
or, Amsterdam
|
||||
|
||||
81
|
||||
00:04:59,560 --> 00:05:02,560
|
||||
and they thought, that they were
|
||||
just 'doing business'.
|
||||
|
||||
82
|
||||
00:05:03,200 --> 00:05:06,280
|
||||
after all there was no
|
||||
international copyright law
|
||||
|
||||
83
|
||||
00:05:07,120 --> 00:05:10,240
|
||||
and they were satisfying demand.
|
||||
If the demand hapend to be in france
|
||||
|
||||
84
|
||||
00:05:11,000 --> 00:05:12,960
|
||||
well, that's a problem
|
||||
for the french,
|
||||
|
||||
85
|
||||
00:05:13,560 --> 00:05:15,200
|
||||
but not for the
|
||||
dutch or the swiss
|
||||
|
||||
86
|
||||
00:05:15,840 --> 00:05:17,760
|
||||
I must admit,
|
||||
I always hesitate
|
||||
|
||||
87
|
||||
00:05:18,360 --> 00:05:20,520
|
||||
to pronounce on
|
||||
world historical trends.
|
||||
|
||||
88
|
||||
00:05:21,480 --> 00:05:24,400
|
||||
But i've spend a lot
|
||||
of time in the archives
|
||||
|
||||
89
|
||||
00:05:25,360 --> 00:05:27,840
|
||||
and you can at least
|
||||
glimpse something,
|
||||
|
||||
90
|
||||
00:05:28,200 --> 00:05:30,920
|
||||
that might look world
|
||||
historical from time to time,
|
||||
|
||||
91
|
||||
00:05:31,360 --> 00:05:33,400
|
||||
as you go through
|
||||
various bits of old paper.
|
||||
|
||||
92
|
||||
00:05:34,480 --> 00:05:37,680
|
||||
What is clear is that
|
||||
during the 18th century
|
||||
|
||||
93
|
||||
00:05:38,640 --> 00:05:42,800
|
||||
that the printed word as a
|
||||
force is expanding everywhere
|
||||
|
||||
94
|
||||
00:05:43,760 --> 00:05:45,960
|
||||
and we can go into a
|
||||
lots of detailed studies
|
||||
|
||||
95
|
||||
00:05:46,680 --> 00:05:48,840
|
||||
to find out why an
|
||||
how that this happened
|
||||
|
||||
96
|
||||
00:05:49,800 --> 00:05:53,760
|
||||
The population is increasing, the
|
||||
educational institutions are spreading,
|
||||
|
||||
97
|
||||
00:05:54,360 --> 00:05:59,040
|
||||
literacy is going up and there is this
|
||||
new thing we call 'public opinion'.
|
||||
|
||||
98
|
||||
00:06:00,000 --> 00:06:02,840
|
||||
The phrase itself is first used in
|
||||
the middle of the 18th century,
|
||||
|
||||
99
|
||||
00:06:03,720 --> 00:06:05,760
|
||||
I think the phenomenon
|
||||
existed earlier,
|
||||
|
||||
100
|
||||
00:06:06,560 --> 00:06:08,600
|
||||
but for the last half
|
||||
of the 18th century
|
||||
|
||||
101
|
||||
00:06:09,240 --> 00:06:13,240
|
||||
there is a public that is
|
||||
fascinated with public affairs,
|
||||
|
||||
102
|
||||
00:06:14,200 --> 00:06:17,840
|
||||
now the mechanism
|
||||
for controlling the media
|
||||
|
||||
103
|
||||
00:06:18,600 --> 00:06:20,840
|
||||
if you want to use that expression
|
||||
notably the print media
|
||||
|
||||
104
|
||||
00:06:21,800 --> 00:06:25,000
|
||||
is simply not adequate to
|
||||
controlling this demand.
|
||||
|
||||
105
|
||||
00:06:25,960 --> 00:06:29,480
|
||||
So everywhere around france,
|
||||
even within france,
|
||||
|
||||
106
|
||||
00:06:30,440 --> 00:06:35,720
|
||||
there are entrepreneurs who take it
|
||||
upon themselves to satisfy this demand
|
||||
|
||||
107
|
||||
00:06:36,560 --> 00:06:39,400
|
||||
and this can be in the form of clandestine manuscript newsletters,
|
||||
|
||||
108
|
||||
00:06:40,360 --> 00:06:45,080
|
||||
it can be in a form of fully printed
|
||||
books and there are many other forms
|
||||
|
||||
109
|
||||
00:06:46,040 --> 00:06:49,120
|
||||
the one that I find most
|
||||
interesting is songs.
|
||||
|
||||
110
|
||||
00:06:49,840 --> 00:06:54,840
|
||||
It turns out that everyone in the
|
||||
18th century, if you take paris,
|
||||
|
||||
111
|
||||
00:06:55,680 --> 00:06:59,760
|
||||
had a repertory of tunes in his
|
||||
or her had, as we do today.
|
||||
|
||||
112
|
||||
00:07:00,680 --> 00:07:02,840
|
||||
most of my tunes come
|
||||
from commercials actually
|
||||
|
||||
113
|
||||
00:07:03,800 --> 00:07:05,720
|
||||
People would improvise
|
||||
|
||||
114
|
||||
00:07:06,680 --> 00:07:09,640
|
||||
new words to old tunes,
|
||||
everyday.
|
||||
|
||||
115
|
||||
00:07:10,600 --> 00:07:13,800
|
||||
And these would be sung
|
||||
in the streets of paris,
|
||||
|
||||
116
|
||||
00:07:14,680 --> 00:07:17,640
|
||||
sometimes by professionals,
|
||||
who had hurdy-gurdys
|
||||
|
||||
117
|
||||
00:07:18,600 --> 00:07:23,760
|
||||
and would simply belt out the last
|
||||
verse tune that everyone knew.
|
||||
|
||||
118
|
||||
00:07:24,720 --> 00:07:26,320
|
||||
And it could be about
|
||||
the kings mistress,
|
||||
|
||||
119
|
||||
00:07:27,000 --> 00:07:29,120
|
||||
it could be about a minister
|
||||
who is abusing power,
|
||||
|
||||
120
|
||||
00:07:30,120 --> 00:07:33,600
|
||||
it could be on a whole variety
|
||||
of quite political subjects.
|
||||
|
||||
121
|
||||
00:07:34,560 --> 00:07:38,760
|
||||
This new verse is then picked up
|
||||
because it is a great mnemonic device
|
||||
|
||||
122
|
||||
00:07:39,720 --> 00:07:42,880
|
||||
and the song is been song throughout
|
||||
the streets of paris.
|
||||
|
||||
123
|
||||
00:07:43,600 --> 00:07:47,920
|
||||
I imagine the street of paris - it is just
|
||||
echoing everywhere with songs.
|
||||
|
||||
124
|
||||
00:07:48,880 --> 00:07:53,480
|
||||
So that is a good example of how
|
||||
in the absence of news media
|
||||
|
||||
125
|
||||
00:07:54,440 --> 00:08:00,600
|
||||
of proper newspaper, a new
|
||||
kind of medium developed,
|
||||
|
||||
126
|
||||
00:08:01,280 --> 00:08:03,240
|
||||
that actually does
|
||||
the job of newspapers
|
||||
|
||||
127
|
||||
00:08:04,200 --> 00:08:09,280
|
||||
I've studied hundreds of these songs and I would say, they were sung newspapers.
|
||||
|
||||
128
|
||||
00:08:10,240 --> 00:08:14,520
|
||||
There's no way that an
|
||||
absolutist political system
|
||||
|
||||
129
|
||||
00:08:15,200 --> 00:08:17,040
|
||||
can totally suppress the
|
||||
spread of information
|
||||
|
||||
130
|
||||
00:08:18,000 --> 00:08:21,040
|
||||
new media adapt themselves
|
||||
to these circumstances,
|
||||
|
||||
131
|
||||
00:08:22,000 --> 00:08:26,240
|
||||
and often they can become even more
|
||||
effective because of the repression.
|
||||
|
||||
132
|
||||
00:08:27,200 --> 00:08:30,680
|
||||
It's a fascinating process
|
||||
and it culminates frankly
|
||||
|
||||
133
|
||||
00:08:31,560 --> 00:08:34,400
|
||||
right on the eve of the france
|
||||
revolution, so that i would argue,
|
||||
|
||||
134
|
||||
00:08:35,000 --> 00:08:38,040
|
||||
Not only did this new media system
|
||||
spread the enlightenment
|
||||
|
||||
135
|
||||
00:08:39,000 --> 00:08:41,920
|
||||
but, I won't use the word
|
||||
'prepared', the way for the revolution
|
||||
|
||||
136
|
||||
00:08:42,880 --> 00:08:46,280
|
||||
it indicted the old regim
|
||||
|
||||
137
|
||||
00:08:47,120 --> 00:08:50,560
|
||||
that this power, public opinion,
|
||||
became crucial
|
||||
|
||||
138
|
||||
00:08:51,520 --> 00:08:55,560
|
||||
in the collapse of
|
||||
the government 1787-1788.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user