# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Photologue\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-20 21:11+0000\n" "Last-Translator: Richard Barran \n" "Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/richardbarran/django-photologue/language/zh-Hans/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh-Hans\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:61 #, python-format msgid "" "The following photo does not belong to the same site(s) as the gallery, so " "will never be displayed: %(photo_list)s." msgid_plural "" "The following photos do not belong to the same site(s) as the gallery, so " "will never be displayed: %(photo_list)s." msgstr[0] "" #: admin.py:73 #, python-format msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" msgstr[0] "" #: admin.py:80 msgid "Add selected galleries to the current site" msgstr "添加选中图库到当前站点" #: admin.py:86 #, python-format msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" msgid_plural "" "The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" msgstr[0] "" #: admin.py:93 msgid "Remove selected galleries from the current site" msgstr "从当前站点中移除选中图库" #: admin.py:100 #, python-format msgid "" "All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" msgid_plural "" "All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " "%(site)s" msgstr[0] "" #: admin.py:108 msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" msgstr "添加选中图库中的所有照片至当前站点" #: admin.py:115 #, python-format msgid "" "All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " "%(site)s" msgid_plural "" "All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " "%(site)s" msgstr[0] "" #: admin.py:123 msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" msgstr "从当前站点中移除选中图库中的所有照片" #: admin.py:164 #, python-format msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" msgstr[0] "" #: admin.py:171 msgid "Add selected photos to the current site" msgstr "添加选中照片至当前站点" #: admin.py:177 #, python-format msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" msgid_plural "" "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" msgstr[0] "" #: admin.py:184 msgid "Remove selected photos from the current site" msgstr "从当前站点中移除选中照片" #: admin.py:198 templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:27 msgid "Upload a zip archive of photos" msgstr "上传照片的 zip 存档" #: forms.py:27 #| msgid "title" msgid "Title" msgstr "标题" #: forms.py:30 msgid "" "All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " "sequential number.
This field is required if creating a new gallery, but " "is optional when adding to an existing gallery - if not supplied, the photo " "titles will be creating from the existing gallery name." msgstr "所有已上传的照片将被冠以一个由 此标题 + 有序数字 组成的新标题.
此字段在创建新图库时是必需的, 但是在被添加到某个已经存在的图库时则是可选的 - 如果未填写此字段, 照片标题将由这个已经存在的图库标题按上述规则组合而成." #: forms.py:36 #| msgid "gallery" msgid "Gallery" msgstr "图库" #: forms.py:38 msgid "" "Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " "gallery from the supplied title." msgstr "选择一个图库以将这些图片添加进去. 如若留空, 则以所提供的标题来创建一个新图库." #: forms.py:40 #| msgid "caption" msgid "Caption" msgstr "副标题" #: forms.py:42 msgid "Caption will be added to all photos." msgstr "副标题将会被添加到所有照片中." #: forms.py:43 #| msgid "description" msgid "Description" msgstr "描述信息" #: forms.py:45 #| msgid "A description of this Gallery." msgid "A description of this Gallery. Only required for new galleries." msgstr "此图库的描述信息. 此字段只有对新创建的图库是必需的." #: forms.py:46 #| msgid "is public" msgid "Is public" msgstr "是否公开" #: forms.py:49 msgid "" "Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." msgstr "反选此处将使得上传的图库及包含的照片设为私有." #: forms.py:72 msgid "A gallery with that title already exists." msgstr "已经存在一个名称相同的图库" #: forms.py:82 #| msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." msgid "Select an existing gallery, or enter a title for a new gallery." msgstr "选择一个现有图库, 或者键入标题以创建一个新图库" #: forms.py:115 #, python-brace-format msgid "" "Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " "in the top folder of the zip." msgstr "忽略文件 \"{filename}\" 因为它存在于子目录当中; 所有图像应当存在于 zip 存档的顶层目录中." #: forms.py:156 #, python-brace-format msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." msgstr "无法处理 .zip 存档当中的文件 \"{0}\"." #: forms.py:172 #, python-brace-format msgid "The photos have been added to gallery \"{0}\"." msgstr "照片已被添加至图库 \"{0}\"." #: models.py:98 msgid "Very Low" msgstr "非常低" #: models.py:99 msgid "Low" msgstr "低" #: models.py:100 msgid "Medium-Low" msgstr "较低" #: models.py:101 msgid "Medium" msgstr "中等" #: models.py:102 msgid "Medium-High" msgstr "较高" #: models.py:103 msgid "High" msgstr "高" #: models.py:104 msgid "Very High" msgstr "非常高" #: models.py:109 msgid "Top" msgstr "顶部" #: models.py:110 msgid "Right" msgstr "右侧" #: models.py:111 msgid "Bottom" msgstr "底部" #: models.py:112 msgid "Left" msgstr "左侧" #: models.py:113 msgid "Center (Default)" msgstr "居中 (默认)" #: models.py:117 msgid "Flip left to right" msgstr "左右翻转" #: models.py:118 msgid "Flip top to bottom" msgstr "上下翻转" #: models.py:119 msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" msgstr "逆时针旋转 90 度" #: models.py:120 msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "顺时针旋转 90 度" #: models.py:121 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "旋转 180 度" #: models.py:125 msgid "Tile" msgstr "平铺" #: models.py:126 msgid "Scale" msgstr "缩放" #: models.py:136 #, python-format msgid "" "Chain multiple filters using the following pattern " "\"FILTER_ONE->FILTER_TWO->FILTER_THREE\". Image filters will be applied in " "order. The following filters are available: %s." msgstr "请按 \"FILTER_ONE->FILTER_TWO->FILTER_THREE\" 的格式来串联多个滤镜. 将按照顺序应用图像滤镜. 可用的滤镜有: %s." #: models.py:158 msgid "date published" msgstr "发布日期" #: models.py:160 models.py:513 msgid "title" msgstr "标题" #: models.py:163 msgid "title slug" msgstr "标题缩写" #: models.py:166 models.py:519 msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." msgstr "标题缩写是一个唯一的、易于在 URL 当中使用和解析一个对象的标题" #: models.py:167 models.py:596 msgid "description" msgstr "描述" #: models.py:169 models.py:524 msgid "is public" msgstr "是否公开" #: models.py:171 msgid "Public galleries will be displayed in the default views." msgstr "公开图库将被显示在默认视图中." #: models.py:175 models.py:536 msgid "photos" msgstr "照片" #: models.py:177 models.py:527 msgid "sites" msgstr "站点" #: models.py:185 msgid "gallery" msgstr "图库" #: models.py:186 msgid "galleries" msgstr "图库" #: models.py:224 msgid "count" msgstr "数量" #: models.py:240 models.py:741 msgid "image" msgstr "图像" #: models.py:243 msgid "date taken" msgstr "拍摄日期" #: models.py:246 msgid "Date image was taken; is obtained from the image EXIF data." msgstr "图像拍摄时的日期; 包含在图像的 EXIF 元数据中" #: models.py:247 msgid "view count" msgstr "浏览次数" #: models.py:250 msgid "crop from" msgstr "裁剪自" #: models.py:259 msgid "effect" msgstr "效果" #: models.py:279 msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." msgstr "\"admin_thumbnail\" 图像尺寸尚未定义." #: models.py:286 msgid "Thumbnail" msgstr "缩略图" #: models.py:516 msgid "slug" msgstr "缩写" #: models.py:520 msgid "caption" msgstr "副标题" #: models.py:522 msgid "date added" msgstr "添加日期" #: models.py:526 msgid "Public photographs will be displayed in the default views." msgstr "公开照片将被显示在默认视图中." #: models.py:535 msgid "photo" msgstr "照片" #: models.py:593 models.py:771 msgid "name" msgstr "名称" #: models.py:672 msgid "rotate or flip" msgstr "旋转或翻转" #: models.py:676 models.py:704 msgid "color" msgstr "色彩" #: models.py:678 msgid "" "A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " "original image." msgstr "数值为 0.0 时将产生黑白图像, 数值为 1.0 时将产生原图." #: models.py:680 msgid "brightness" msgstr "亮度" #: models.py:682 msgid "" "A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " "image." msgstr "数值为 0.0 时将产生纯黑色图像, 数值为 1.0 时将产生原图." #: models.py:684 msgid "contrast" msgstr "对比度" #: models.py:686 msgid "" "A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original" " image." msgstr "数值为 0.0 时将产生纯灰色图像, 数值为 1.0 时将产生原图." #: models.py:688 msgid "sharpness" msgstr "锐度" #: models.py:690 msgid "" "A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " "image." msgstr "数值为 0.0 时将产生模糊图像, 数值为 1.0 时将产生原图." #: models.py:692 msgid "filters" msgstr "滤镜" #: models.py:696 msgid "size" msgstr "尺寸" #: models.py:698 msgid "" "The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " "of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " "height of the orignal image." msgstr "倒影的高度占原图高度的百分比. 数值为 0.0 时将不添加倒影, 数值为 1.0 时将添加一个与原图高度相同的倒影." #: models.py:701 msgid "strength" msgstr "拉伸" #: models.py:703 msgid "The initial opacity of the reflection gradient." msgstr "倒影渐变的初始不透明度." #: models.py:707 msgid "" "The background color of the reflection gradient. Set this to match the " "background color of your page." msgstr "倒影渐变的背景色. 请将其设置为展示页面的背景色. " #: models.py:711 models.py:815 msgid "photo effect" msgstr "照片效果" #: models.py:712 msgid "photo effects" msgstr "照片效果" #: models.py:743 msgid "style" msgstr "样式" #: models.py:747 msgid "opacity" msgstr "不透明度" #: models.py:749 msgid "The opacity of the overlay." msgstr "遮罩的不透明度" #: models.py:752 msgid "watermark" msgstr "水印" #: models.py:753 msgid "watermarks" msgstr "水印" #: models.py:775 msgid "" "Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " "Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." msgstr "照片尺寸名称应当仅包含字母, 数字和下划线. 示例: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." #: models.py:782 msgid "width" msgstr "宽度" #: models.py:785 msgid "If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." msgstr "如果宽度设置为 \"0\" 则图像将以高度为准进行缩放." #: models.py:786 msgid "height" msgstr "高度" #: models.py:789 msgid "If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" msgstr "如果高度设置为 \"0\" 则图像将以宽度为准进行缩放." #: models.py:790 msgid "quality" msgstr "质量" #: models.py:793 msgid "JPEG image quality." msgstr "JPEG 图像质量" #: models.py:794 msgid "upscale images?" msgstr "放大图像?" #: models.py:796 msgid "" "If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " "dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." msgstr "如果勾选此项, 图像将按需放大以适应所提供的尺寸.裁剪后的尺寸将忽略此项设定并被放大." #: models.py:800 msgid "crop to fit?" msgstr "裁剪以适应?" #: models.py:802 msgid "" "If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " "dimensions." msgstr "如果勾选此项, 图像将被缩放并裁剪以适应所提供的尺寸." #: models.py:804 msgid "pre-cache?" msgstr "预缓存?" #: models.py:806 msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." msgstr "如果勾选此项, 当添加照片被添加时, 将被处理为该尺寸并预先缓存." #: models.py:807 msgid "increment view count?" msgstr "累计预览次数?" #: models.py:809 msgid "" "If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " "size is displayed." msgstr "如果勾选此项, 图像的 \"预览次数\" 将在该尺寸的图像被显示时一并累计." #: models.py:821 msgid "watermark image" msgstr "水印图像" #: models.py:826 msgid "photo size" msgstr "图像尺寸" #: models.py:827 msgid "photo sizes" msgstr "图像尺寸" #: models.py:844 msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." msgstr "仅当宽度和高度都被设置时裁剪照片" #: templates/admin/photologue/photo/change_list.html:9 msgid "Upload a zip archive" msgstr "上传 zip 存档" #: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:15 msgid "Home" msgstr "首页" #: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:19 #: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:53 msgid "Upload" msgstr "上传" #: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:28 msgid "" "\n" "\t\t

On this page you can upload many photos at once, as long as you have\n" "\t\tput them all in a zip archive. The photos can be either:

\n" "\t\t\n" "\t" msgstr "\n\t\t

在此页面, 你可以一次性上传包含多张图片的 zip 存档,\n\t\t上传的图片可以被:

\n\t\t\n\t" #: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:39 msgid "Please correct the error below." msgstr "请更正以下错误" #: templates/admin/photologue/photo/upload_zip.html:39 msgid "Please correct the errors below." msgstr "请更正以下错误" #: templates/photologue/gallery_archive.html:4 #: templates/photologue/gallery_archive.html:9 msgid "Latest photo galleries" msgstr "最新照片图库" #: templates/photologue/gallery_archive.html:16 #: templates/photologue/photo_archive.html:16 msgid "Filter by year" msgstr "按年过滤" #: templates/photologue/gallery_archive.html:32 #: templates/photologue/gallery_list.html:26 msgid "No galleries were found" msgstr "未找到图库" #: templates/photologue/gallery_archive_day.html:4 #: templates/photologue/gallery_archive_day.html:9 #, python-format msgid "Galleries for %(show_day)s" msgstr "%(show_day)s 的图库" #: templates/photologue/gallery_archive_day.html:18 #: templates/photologue/gallery_archive_month.html:32 #: templates/photologue/gallery_archive_year.html:32 msgid "No galleries were found." msgstr "未找到图库" #: templates/photologue/gallery_archive_day.html:22 msgid "View all galleries for month" msgstr "按月份浏览所有图库" #: templates/photologue/gallery_archive_month.html:4 #: templates/photologue/gallery_archive_month.html:9 #, python-format msgid "Galleries for %(show_month)s" msgstr "%(show_month)s 的图库" #: templates/photologue/gallery_archive_month.html:16 #: templates/photologue/photo_archive_month.html:16 msgid "Filter by day" msgstr "按天过滤" #: templates/photologue/gallery_archive_month.html:35 msgid "View all galleries for year" msgstr "按年份浏览所有图库" #: templates/photologue/gallery_archive_year.html:4 #: templates/photologue/gallery_archive_year.html:9 #, python-format msgid "Galleries for %(show_year)s" msgstr "%(show_year)s 的图库" #: templates/photologue/gallery_archive_year.html:16 #: templates/photologue/photo_archive_year.html:17 msgid "Filter by month" msgstr "按月过滤" #: templates/photologue/gallery_archive_year.html:35 #: templates/photologue/gallery_detail.html:17 msgid "View all galleries" msgstr "浏览所有图库" #: templates/photologue/gallery_detail.html:10 #: templates/photologue/gallery_list.html:16 #: templates/photologue/includes/gallery_sample.html:8 #: templates/photologue/photo_detail.html:10 msgid "Published" msgstr "已发布的" #: templates/photologue/gallery_list.html:4 #: templates/photologue/gallery_list.html:9 msgid "All galleries" msgstr "所有图库" #: templates/photologue/includes/paginator.html:6 #: templates/photologue/includes/paginator.html:8 msgid "Previous" msgstr "上一页" #: templates/photologue/includes/paginator.html:11 #, python-format msgid "" "\n" "\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" "\t\t\t\t" msgstr "\n\t\t\t\t 第 %(page_number)s / %(total_pages)s 页\n\t\t\t\t" #: templates/photologue/includes/paginator.html:16 #: templates/photologue/includes/paginator.html:18 msgid "Next" msgstr "下一页" #: templates/photologue/photo_archive.html:4 #: templates/photologue/photo_archive.html:9 msgid "Latest photos" msgstr "最新照片" #: templates/photologue/photo_archive.html:34 #: templates/photologue/photo_archive_day.html:21 #: templates/photologue/photo_archive_month.html:36 #: templates/photologue/photo_archive_year.html:37 #: templates/photologue/photo_list.html:21 msgid "No photos were found" msgstr "未找到照片" #: templates/photologue/photo_archive_day.html:4 #: templates/photologue/photo_archive_day.html:9 #, python-format msgid "Photos for %(show_day)s" msgstr "%(show_day)s 的照片" #: templates/photologue/photo_archive_day.html:24 msgid "View all photos for month" msgstr "按月份浏览所有照片" #: templates/photologue/photo_archive_month.html:4 #: templates/photologue/photo_archive_month.html:9 #, python-format msgid "Photos for %(show_month)s" msgstr "%(show_month)s 的照片" #: templates/photologue/photo_archive_month.html:39 msgid "View all photos for year" msgstr "按年份浏览所有照片" #: templates/photologue/photo_archive_year.html:4 #: templates/photologue/photo_archive_year.html:10 #, python-format msgid "Photos for %(show_year)s" msgstr "%(show_year)s 的照片" #: templates/photologue/photo_archive_year.html:40 msgid "View all photos" msgstr "浏览所有照片" #: templates/photologue/photo_detail.html:22 msgid "This photo is found in the following galleries" msgstr "此照片在下列图库中被找到" #: templates/photologue/photo_list.html:4 #: templates/photologue/photo_list.html:9 msgid "All photos" msgstr "所有照片" #~ msgid "" #~ "All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " #~ "sequential number." #~ msgstr "" #~ "All photos in the gallery will be given a title made up of the gallery title" #~ " + a sequential number." #~ msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." #~ msgstr "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." #~ msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." #~ msgstr "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." #~ msgid "tags" #~ msgstr "tags" #~ msgid "images file (.zip)" #~ msgstr "images file (.zip)" #~ msgid "gallery upload" #~ msgstr "gallery upload" #~ msgid "gallery uploads" #~ msgstr "gallery uploads"